Goodbye - Air Supply
I can see the pain living in your eyes
ฉันมองความเจ็บปวดที่ซ่อนอยู่ในดวงตาของเธอ
And I know how hard you try
และฉันรู้ว่ามันยากเย็นเพียงใด
You deserve to have much more
เธอควรจะได้รับสิ่งที่ดีกว่านี้
I can feel your heart and I simpathize
ฉันรู้สึกได้ถึงในใจของเธอ และฉันก็เห็นใจ
And I'll never criticize
และฉันจะไม่ติเตียนเธอหรอก
All you've ever meant to my life
เพราะเธอคือสิ่งที่มีความหมายต่อชีวิตของฉัน
I don't want to let you down
ฉันไม่ต้องการจะทำให้เธอเสียใจ
I don't want to lead you on
ฉันไม่อยากจะทำให้เธอเชื่อในสิ่งที่มันไม่มีอยู่จริง
I don't want to hold you back
ฉันไม่อยากจะให้เธอลังเลใจ
From where you might belong
จากสิ่งที่เธอคู่ควร
You would never ask me why
เธอจะไม่ถามฉันอีกเลยว่าเพราะอะไร
My heart is so disguised
ในใจของฉันปิดบังอะไรไว้
I just can't live a lie anymore
ฉันแค่ไม่อาจจะโกหกได้อีกต่อไป
I would rather hurt myself
ฉันจะทำให้ตัวฉันเองเจ็บปวด
Than to ever make you cry
ดีกว่าที่จะทำให้เธอต้องร้องไห้
There's nothing left to say but goodbye
คงไม่เหลืออะไรที่จะต้องพูดอีกต่อไป นอกจากคำว่า ลาก่อน
You deserve the chance at the kind of love
เธอสมควรจะได้รับโอกาสที่จะได้รับความรัก
I'm not sure i'm worthy of
ซึ่งฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะมีคุณค่าพอ
Losing you is painful to me
การสูญเสียเธอไปนั้นแสนเจ็บปวดเหลือเกิน
You would never ask me why
เธอจะไม่ถามฉันอีกเลยว่าเพราะอะไร
My heart is so disguised
ในใจของฉันปิดบังอะไรไว้
I just can't live a lie anymore
ฉันแค่ไม่อาจจะโกหกได้อีกต่อไป
I would rather hurt myself
ฉันจะทำให้ตัวฉันเองเจ็บปวด
Than to ever make you cry
ดีกว่าที่จะทำให้เธอต้องร้องไห้
There's nothing left to try
ไม่มีสิ่งใดหลงเหลือที่จะให้พยายามอีกต่อไป
Though it's gonna hurt us both
ถึงแม้ว่ามันจะทำให้เราทั้งสองต้องเจ็บปวด
There's no other way than to say goodbye
แต่คงไม่มีทางไหนอีกแล้ว ที่จะดีกว่าการบอกลา
Without You
No I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yes it shows
No I cant forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there
But then I let you go
And now its only fair
That I should let you know
What you should know
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give anymore
I can't live
If living is without you
I can't give
I can't give anymore
Well I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way
The story goes
You always smile but in your eyes
Your sorrow shows
Yes it shows
I can't live
If living is without you
I can't live
I can't give any more
I cant live
If living is without you
I can't give
I can't give anymore
ฉันไม่สามารถที่จะลืมเลือนสายัณห์วันนี้ได้
หรือแม้กระทั่งภาพเธอกำลังจากไป
ฉันได้แต่คิดว่าทุกอย่างก็แค่ดำเนินไปตามทางของมัน
เธอยิ้มออกมาเสมอ แต่ในดวงตาของเธอกลับเผยความทุกข์ใจออกมา
แสดงออกมาเช่นนั้นจริงๆ
ฉันไม่สามารถลืมเลือนวันพรุ่งนี้ได้
เมื่อฉันได้ครุ่นคิดถึงความเศร้าโศกของฉันที่มี
เมื่อยามฉันยังคงมีเธอ แต่แล้วก็ปล่อยให้เธอจากไป
และในยามนี้ เธอควรจะได้รับรู้ ในสิ่งที่เธอควรต้องรับรู้เอาไว้
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ได้เลย
หากการมีชีวิตอยู่นั้นปราศจากเธอ
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ได้หรอก
ฉันคงปล่อยให้เป็นไปเช่นนี้ต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ได้เลย
หากการมีชีวิตอยู่นั้นปราศจากเธอ
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ได้หรอก
ฉันคงปล่อยให้เป็นไปเช่นนี้ต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
ฉันไม่สามารถที่จะลืมเลือนสายัณห์วันนี้ได้
หรือแม้กระทั่งภาพเธอกำลังจากไป
ฉันได้แต่คิดว่าทุกอย่างก็แค่ดำเนินไปตามทางของมัน
เธอยิ้มออกมาเสมอ แต่ในดวงตาของเธอกลับเผยความทุกข์ใจออกมา
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ได้เลย
หากการมีชีวิตอยู่นั้นปราศจากเธอ
ฉันไม่สามารถจะมีชีวิตอยู่ได้หรอก
ฉันคงปล่อยให้เป็นไปเช่นนี้ต่อไปไม่ได้อีกแล้ว
Translated by: Panda